- Hyper Aigc
- 抖音系列
- 小红书系列
- 微博系列
- 聊天系列
- 图片系列
- B站系列
- 快手系列
- 微信系列
- 网易云音乐
- 视频号
- 文档系列
- 综合系列
- 头条系列
- 音频系列
- 皮皮虾系列
- 淘宝系列
- 京东系列
- 阿里巴巴系列
- 查询秘钥剩余次数和时长POST
Gemini文本聊天
开发中
POST
{{webkaiBaseUrl}}/api/index
请求参数
Body 参数multipart/form-data
method
string
必需
示例值:
geminiToChat
api_key
string
秘钥
示例值:
46be42971a4f27e66fc2577861ec2df1
user_content
string
用户提示词
示例值:
生成一首古诗
system_content
array[string]
系统提示词
示例值:
["你是一个古诗词研究专家"]
model
string
必需
示例值:
gemini-2.5-pro
示例代码
Shell
JavaScript
Java
Swift
Go
PHP
Python
HTTP
C
C#
Objective-C
Ruby
OCaml
Dart
R
请求示例请求示例
Shell
JavaScript
Java
Swift
curl --location -g --request POST '{{webkaiBaseUrl}}/api/index' \
--form 'method="geminiToChat"' \
--form 'api_key="46be42971a4f27e66fc2577861ec2df1"' \
--form 'user_content="生成一首古诗"' \
--form 'system_content="你是一个古诗词研究专家"' \
--form 'model="gemini-2.5-pro"'
返回响应
🟢200成功
application/json
Body
object {0}
示例
{
"code": 200,
"msg": "请求成功",
"time": 1751522603,
"data": {
"id": "chatcmpl-8Tos2WZQfPdBaccpgMkasGxtQfJtq",
"object": "chat.completion",
"created": 1751522603,
"model": "gemini-2.5-pro",
"choices": [
{
"index": 0,
"message": {
"role": "assistant",
"content": "<think>\n**Understanding the Task's Nuances**\n\nI'm starting to break down the user's request. It boils down to generating a *gushi* poem. The expert user's background as a classical poetry scholar subtly shapes the task, implying a need for authenticity and potentially, advanced analysis afterward. I'm carefully considering how this impacts the generation process.\n\n\n**Deliberating Theme Selection**\n\nI'm currently leaning towards using homesickness as the core theme. This feels like a solid choice, given the user's background. It's universally relatable and allows for rich, emotive language. I'm also considering how to make it fresh, even in this well-trodden territory of *gushi* themes.\n\n\n**Crafting the Poem's Structure**\n\nI've moved from broad themes to a concrete structure. My current focus is on the *gushi*'s seven-character regulated verse, with a clear rhyme scheme, meter, and parallelism. I'm experimenting with the placement of key images: setting sun, distant mountains, and wild geese. I'm aiming for a balance of description and emotive reflection, as I refine the first draft.\n\n\n**Composing Initial Draft**\n\nI'm now focusing on the poem's actual lines, starting with the first couplet. I've sketched out the initial lines, setting the scene with \"dusk\" and a \"lonely tower\" to convey the feeling of longing. I'm working on images of geese against the sunset, and considering how best to convey the feeling of homesickness through these visual metaphors.\n\n\n**Structuring Rhyme and Meter**\n\nI'm now verifying the *gushi*'s rhyme scheme to make sure it aligns with the original intention. I'm also refining the meter, focusing on the tonal patterns for a smooth flow. I've adjusted the rhyme words from the last couplet, too.\n\n\n**Structuring the Rhyme**\n\nI'm now evaluating the rhyme scheme of the planned *gushi*. It's crucial for the poem's musicality and flow. I'm checking the initial couplets to make sure that the rhyme words align with the intended rhyme group and that they resonate harmoniously. Additionally, I'll ensure that the meter of each line is consistent, adhering to the seven-character regulated verse standard.\n\n\n**Revisiting the Rhyme Scheme**\n\nI've identified the poem's core elements: themes, setting, and imagery. Now I'm focusing on the rhyme, specifically the chosen \"尤\" rhyme group, ensuring it aligns with the *gushi* form and will contribute to the emotional tone. I'm also checking for tonal patterns within the lines.\n\n\n**Generating First Couplet**\n\nI've just completed the first couplet, setting the scene with a tower at dusk. I'm using imagery of the traveler and \"lonely tower.\" Rhyme is good and I will move on to the next couplet.\n\n\n**Finalizing the Draft**\n\nI've reviewed the poem and am happy with the overall flow and emotion. The rhyme scheme is solid, the images are evocative. I'm preparing the final version for submission, and will then focus on the analysis to fully satisfy the user's request.\n\n\n**Reflecting on Structure**\n\nI'm now satisfied with the first couplet, the foundation of the whole *gushi*. I've switched to the appropriate rhyme scheme. I'll now move on to the next couplet, ensuring a strong parallel structure.\n\n\n**Reflecting on Parallelism**\n\nI'm now critically reviewing the middle two couplets. I have focused on the parallelism to ensure symmetry in grammar and meaning, which is essential for the poem's structure. Minor revisions and word choices are now being prioritized to enhance the visual imagery and emotional impact of the verse.\n\n\n</think>\n當然,請看拙作一首。\n\n此詩為一首七言律詩,格律工整,意在表達羈旅他鄉、登高望遠時的思鄉之情與人生感懷。\n\n### **登樓感懷**\n\n獨立危樓望九州,\n天涯孤客起新愁。\n江流萬里青山外,\n雲鎖千帆古渡頭。\n鄉書難寄三秋雁,\n客夢無憑一夜舟。\n何時對酒還鄉里,\n不負平生汗漫遊。\n\n---\n\n### **【淺析】**\n\n作為一個研究者,請允許我為您簡要剖析此詩的結構與意境。\n\n**體裁:** 七言律詩。全詩八句,每句七字,共五十六字。押平水韻中的「尤」韻,韻腳為:州、愁、頭、舟、遊。\n\n**逐聯解析:**\n\n* **首聯(第一、二句):獨立危樓望九州,天涯孤客起新愁。**\n * 開篇即點明時間、地點與人物心境。「危樓」非指危險,而是高樓之意,有「不敢高聲語,恐驚天上人」之感。「九州」代指廣闊的中原大地。詩人獨自一人,登上高樓,極目遠眺,卻望不見故鄉,反引發了作為「天涯孤客」的新的愁緒。此為全詩奠定了蕭瑟、孤寂的基調。\n\n* **頷聯(第三、四句):江流萬里青山外,雲鎖千帆古渡頭。**\n * 此聯為對仗句,工整地描寫了登樓所見的宏大景象。大江向著萬里之外的青山盡頭流去,氣勢磅礴;而江上的古老渡口,卻有濃雲籠罩,千帆停泊,動彈不得。一「流」一「鎖」,寫出了動與靜的對比。江水奔流不息,象徵著時光流逝、鄉關遙遠;而「雲鎖千帆」則巧妙地暗喻了詩人自己被困他鄉、歸途受阻的困境。這是典型的**情景交融**手法。\n\n* **頸聯(第五、六句):鄉書難寄三秋雁,客夢無憑一夜舟。**\n * 此聯亦為對仗句,由寫景轉入抒情,將愁緒具象化。古人常說鴻雁傳書,但詩人感嘆,即使過了「三秋」(指多年),家書也難以託付南歸的鴻雁。身在異鄉,只能在夢中回到故里,但夢境虛幻,「無憑無據」,就像漂泊在黑夜江上的一葉孤舟,醒來後只剩空虛。此聯將思鄉的無奈與痛苦寫得淋漓盡致。\n\n* **尾聯(第七、八句):何時對酒還鄉里,不負平生汗漫遊。**\n * 結尾由悲轉為一種複雜的叩問與期許。「何時」二字,是發自肺腑的渴望,希望能早日回到故鄉,與親友對酒言歡。然而,末句「不負平生汗漫遊」卻宕開一筆,使詩意昇華。「汗漫遊」典出《莊子》,指沒有目的、無拘無束的遨遊。這裡引申為詩人一生的奔波與追求。全句意為:我渴望歸鄉,但也不願辜負這一生為理想而四處闖蕩的抱負。這不僅僅是思鄉,更是一位讀書人對自我價值實現的矛盾與反思,為全詩增添了蒼勁的風骨。\n\n**總結:**\n\n全詩圍繞「登樓」與「感懷」展開,由遠及近,由景入情,層層遞進。將個人的孤愁置於江山萬里的宏大背景之下,既有思鄉的淒婉,又有對人生理想的堅持與叩問,意境開闊,情感深沉,是傳統士人情懷的典型寫照。"
},
"finish_reason": "stop"
}
],
"usage": {
"prompt_tokens": 0,
"completion_tokens": 0,
"total_tokens": 0
},
"system_fingerprint": null
}
}
🟠400请求有误
修改于 2025-07-04 06:20:08